Version: |
|
/ | עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו | Oseh shalom bim'romav | He makes peace in His heights – | / |
/ | עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו | Oseh shalom bim'romav | He makes peace in heaven – | / |
/ | עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו | Oseh shalom bim'romav | Maker of peace in His heights – | / |
/ | עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו | Oseh shalom bim'romav | Maker of peace in heaven – | / |
/ | עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו | Oseh shalom bim'romav | The one who makes peace in His heights – | / |
/ | עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו | Oseh shalom bim'romav | The one who makes peace in heaven – | / |
/ | הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ | hu ya'aseh shalom aleinu | may He make peace for us | / |
/ | וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל | v'al kol Yisrael | and for all Yisrael | / |
/ | וְאִמְרוּ אָמֵן | v'im'ru: Amen | and let us say: Amen | / |
/ | וְאִמְרוּ אִמְרוּ אָמֵן | v'im'ru, im'ru: Amen | and let us say, let us say: Amen | / |
/ | / | |||
/ | יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם | Ya'aseh shalom | He will make peace | / |
/ | יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם | ya'aseh shalom | He will make peace | / |
/ | שָׁלוֹם עָלֵינוּ | shalom aleinu | peace for us | / |
/ | וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל | v'al kol Yisrael | and for all Yisrael | / |
עוֹשֶׂה (oseh) as: |
|
מְרוֹמָיו (m'romav) as: |
|
This prayer is an elaboration on its first line, a quote from Job 25:2. In its original context, עוֹשֶׂה (oseh) is a verb meaning "he makes." However, when this phrase is taken out of that context, this word could instead be a noun in construct state, meaning "maker of." This latter interpretation is what is most often chosen for this prayer. I could not find a source which explains why, but I speculate that perhaps it is to indicate to the purpose of this line in the prayer. Most likely, this line is included not to state that God "makes peace in His heights" (as is its purpose in Job) but to indicate who we are asking: Job's God who is the "maker of peace in His heights."
Additionally, the word מְרוֹמָיו (m'romav), meaning "His heights" or "His high places", is sometimes translated as "heaven." Although less poetic than the Hebrew, I personally find doing this results in less stilted English.
Prayers: Adonai S'fatai · Kaddish · Koli el Adonai · L'dor Vador · Mah Tovu · Mi Sheberach · Oseh Shalom · Ozi V'Zim'rat Yah · Pitchu Li · Psalm 150 (Hallelu) · Shalom Rav · Shema
Blessings: Candle Lighting · Hashkiveinu · Havdalah · Kiddush · Shehecheyanu
For the High Holidays: Achat Sha'alti · B'Rosh Hashanah · B'sefer Chayim